
COMMENT COMPRENDRE LES CONSIGNES

KOMMENTIEREN SIE ZUM VERSAND: Im Allgemeinen werden alle Übungen, die einem Versender beigefügt sind, und Fragen zur Lösung eines bestimmten Problems gestellt. Ihr Arbeitgeber nutzt auch die Möglichkeit, Englisch zu versenden, um Sie zu einem Gespräch einzuladen. Es ist nicht erforderlich, dass Sie alles verstehen, was Sie benötigen, um eine Korrektur vorzunehmen und zu beantworten.
- Sie hören einen Satz, den Sie finden, nachdem Sie einen Text gelesen haben:
- Suchen Sie die Sätze heraus, die das Verhalten der Hauptfigur beschreiben.
Faut-il:
A. Lesen Sie den Text und wiederholen Sie die Phrasen, die die Hauptstimme beschreiben?
B. Suchen Sie nach den Ausdrücken, die den Charakter bestimmen: Ist die Person nicht sympathisch?
C. Stellen Sie sich vor, dass die Hauptfigur nicht sympathisch ist?
Ich habe eine weitere Frage gestellt, die Sie für die Begegnung benötigen:
- Was würden Sie tun, wenn Sie John wären?
- A. Was ist los mit John?
- B. Was ist los mit John?
- C. Was ist los mit John?
Faut-il:
Ihre Antwort lautet wie folgt:
- a. Ich denke, John sollte gehen …
- b. Wenn ich John wäre, würde ich wahrscheinlich gehen …
- c. John könnte sicherlich gehen …
Si vous avez répondu b. Alle drei Fragen, die Sie erhalten, sind vollständig. Also, Sie müssen einen Vorteil mitbringen, indem Sie beispielsweise einen Vorteil für den Teilnehmer mitnehmen. Sie finden hier die Vokabeln, die Ihnen nützlich sein könnten.
DIE PERSÖNLICHKEITEN
Englisch | Deutsch |
Wie viele Charaktere kommen im Text vor bzw. werden dort erwähnt? / Wer ist die Hauptfigur? | Kombinationen von Personen werden im Text erwähnt? / Qui est le personnage Principal ? |
Sagen Sie, was Sie über John wissen: vollständiger Name, Alter, Beruf, Hobbys, Familie. | Dies sagt, was Sie auf John gespeichert haben: sein vollständiger Name (Prénom + nom), sein Alter, seine Arbeit (Aufmerksamkeit, sein Beruf ist ein falscher Freund), seine Hobbys, seine Familie. |
Welche Beziehung besteht zwischen den Charakteren? = Wie sind die Charaktere verwandt? John ist Sarahs Schwager | Was ist das Pfandrecht der Eltern zwischen den Personen? John ist der Freund von Sarah. |
Beschreiben Sie ihre Beziehung. Sie verstehen sich (nicht) gut. | Décrivez leurs rapports (amicaux, conflictuels, etc.) Ils (ne) s'entendent pas. |
Was ist Johns (sozialer) Hintergrund? | Was für ein (soziales) Milieu ist John? |
Wie verhält sich Jim? / Beschreiben Sie sein Verhalten. Er verhält sich unhöflich. | Kommentieren Sie, wie Jim sich in diesem Fall wiederfindet? décrivez son comportement. Il se comporte de façon impolies |
DIE ZEIT UND DER ORT
Englisch | Deutsch |
Lokalisieren Sie den Tatort. / Finden Sie den Ort. / Sagen Sie, wo die Szene spielt. | Situez la scène (der Ort ist ein Pseudonym, das „Lieu“ bedeutet). |
Wo / wann spielt / passiert die Szene? Die Szene könnte Anfang der 1960er Jahre / im Winter / abends / um 8 Uhr stattfinden. Die Szene spielt in Großbritannien / bei Joe / in der Nähe des Postamts / auf dem Dachboden. | Oder wie ist die Szene passiert? Die Szene wurde vor dem Debüt in den 60er-Jahren in der Nacht vor 8 Stunden gespielt. Die Szene passierte an der Royaume Uni / chez Joe / près de la poste / au Grenier. |
ELEMENTE EINES TEXTES
Englisch | Französisch |
Stellungnahme | Bejahung |
Satz | Phrase |
Phrase = Ausdruck | Ausdruck, Wortgruppe |
Excerpt = Auszug (aus) | Auszug (aus…) |
Linie | Verse (Lied, Poesie) |
Strophe = Vers | Strophe (Chanson, Poesie) |
Interpunktion
Englisch | Französisch |
Komma | Jungfrau |
Punkt | Punkt |
Fragezeichen/ Ausrufezeichen | Frage-/Ausrufezeichen |
in Klammern | in Klammern |
kursiv/ kursiv gedruckt | in kursiv |
in Fettschrift | im Gras |
unterstrichen | Souligné - Übersetzung |
GRAMMIER
Englisch | Deutsch |
Artikel | Artikel |
Verb, Adjektiv, Adverb | Verb, Adjektiv, Adverb |
Zeitform | Zeitarbeiter |
Modale | Modaux (muss, kann, darf, wird usw.) |
Substantiv, Pronomen | Name/Vorname |
Wurzel | Racine (mit einem Wort) |
Vergleichsformen | Vergleiche |
Zusammengesetzte Adjektive | Zusammengesetzte Adjektive |
Direkte / indirekte Rede | Diskours direkt / indirekt |
Quantifizierer | Quantifizierer (einige, viel, viele usw.) |
Satz (Haupt-/Nebensatz) | Vorschlag (principale /subordonnée) |
SCHRIFTLICHER AUSDRUCK
Englisch | Deutsch |
Kolumne | Meinungsartikel |
Tagebucheintrag | Seite des Intime-Journals |
Bericht / Konto | Konto rendu |
Fortsetzung (einer Geschichte) | Suite (aus einer Geschichte) |
AUTRES MOTS ET EXPRESSIONS UTILES
Englisch | Deutsch |
Anwenden auf = entsprechen | Anwenden auf |
Kreis / Unterstrich / Häkchen | Begleiter / Begleiterin / Begleiter |
Hinweis | Index |
Verbinden | Relier |
Äquivalent für/ Gegenteil zu | Äquivalent /im Gegenteil |
Beweis | Vermutungen, Tatsachen |
Ausfüllen | Vervollständigen, neu laden |
Suchen / entdecken / lokalisieren / herauspicken / herausheben | Suchen/Identifizieren |
Implizieren = bedeuten | Signifikant, Implikator |
In deinen eigenen Worten | Mit Ihren eigenen Worten |
Schlagwörter | Schlüsselwort |
Liste | Liste anzeigen von |
Übereinstimmen | Entsprechende Angaben |
Eine qualifizierte Antwort | Eine nuancierte Antwort |
Zitat = Zitat | Citer – Zitat |
Auf etw verweisen | Auf qqc verweisen |
Umformulieren = umschreiben | Umformulierer |
Richtig = passend = angemessen | Angemessen |
Starter = Aufforderungen | Amerces de Phrases (qu'il faut compléter) |
Sum up = zusammenfassen/ Eine Zusammenfassung | Lebenslauf – ein Lebenslauf |