COMMENT COMPRENDRE LES CONSIGNES
COMMENT COMPRENDRE LES CONSIGNES : Généralement, tous les exercices sont accompagnés d'une consigne et des questions pour aider à la résolution d'un problème particulier. Votre enseignant utilise également des consignes en anglais pour vous inviter à parler en cours. Il est donc nécessaire de bien comprendre ce qui est demandé pour pouvoir y répondre correctement.
- Voici une phrase que vous pourriez trouver lorsque vous étudiez un texte :
- Choisissez les phrases qui décrivent le comportement du personnage principal.
Faute:
un. Lire le texte pour y repérer des phrases qui correspondent au presonnage principal ?
b. Trouver et noter les expressions qui désignent la façon dont le personnage principal se comporte ?
c. Imaginer la façon dont le personnage principal se comporte ?
Voici une autre question que vous pourriez rencontrer :
- Que ferais-tu si tu étais John ?
- un. Dire ce que John voudrait faire ?
- b. Dire ce qu'on ferait si on était John?
- c. Dire ce que John pourrait faire ?
Faute:
Votre réponse sera t-elle du type :
- a. Je pense que John devrait y aller…
- b. Si j’étais John, je pense que j’irais…
- c. John pourrait certainement y aller…
Si vous avez répondu b. aux trois questions ci-dessu, vous avez bien compris les consignes. Sinon, vous devez vous entraîner davantage, par exemple en participant davantage en cours. Vous trouverez ci-après le vocabulaire des consignes qui vous sera utile.
LES PERSONNAGES
Anglais | Français |
Combien de personnages sont présents/mentionnés dans le texte ? / Qui est le personnage principal ? | Combien de personnage sont présents (physiquement) / mentionnés dans le texte ? / Qui est le personnage principal ? |
Dites ce que vous savez de John : nom complet, âge, profession, loisirs, famille. | Dites ce que vous savez sur John : son nom complet (Prénom +nom), son âge, son travail (attention, occupation est un faux ami), ses hobbies, sa famille. |
Quelle est la relation entre les personnages ? = Quel est le lien entre les personnages ? John est le beau-frère de Sarah | Quel est le lien de parenté entre les personnages ? John est le beau-frère de Sarah. |
Décrivez leur relation. Ils ne s'entendent pas bien. | D écrire leurs rapports (amicaux, conflictuels, etc.) Ils (ne) s'entendent pas. |
Quelle est l’origine (sociale) de John ? | De quel milieu (social) est John ? |
Comment se comporte Jim ? / Décrivez son comportement. Il se comporte de manière impolie. | Comment se comporte Jim dans cet extrait ? d écrire son comportement. Il se comporte de façon impolie |
LE TEMPS ET LE LIEU
Anglais | Français |
Localisez la scène, / Trouvez l'emplacement. / Dites où se déroule la scène. | Situez la scène (location est un faux-ami qui signifie « lieu »). |
Où / quand se déroule / se passe la scène ? La scène pourrait se dérouler au début des années 60 / en hiver / le soir / à 20 heures. La scène se déroule au Royaume-Uni / chez Joe / près de la poste / dans le grenier. | Ou/Quand se passe la scène ? La scène pourrait avoir lieu au début des années 60/ en hiver/ le soir/ à 8h.La scène se passe au Royaume uni / chez Joe / près de la poste/ au grenier. |
ÉLÉMENTS D'UN TEXTE
Anglais | Français |
Déclaration | Affirmation |
Phrase | Phrase |
Phrase = expression | Expression, groupe de mots |
Extrait = extraire (de) | Extrait (de…) |
Doubler | Vers (chanson,poésie) |
Strophe = vers | Strophe (chanson, poésie) |
PONCTUATION
Anglais | Français |
virgule | virgule |
arrêt complet | indiquer |
point d'interrogation/d'exclamation | point d'interrogation / d'exclamation |
entre parenthèses | entre parenthèses |
en italique/en italique | en italique |
en gras | en gras |
souligné | souligné |
GRAMMAIRE
Anglais | Français |
Article | Article |
Verbe, adjectif, adverbe | Verbe, adjectif, adverbe |
Tendu | Temps |
Modaux | Modaux (doit, peut, peut, va, etc.) |
Nom, pronom | Nom / prénom |
Racine | Racine (d'un mot) |
Formes comparatives | Comparatifs |
Adjectifs composés | Adjectifs composés |
Discours direct / indirect | Discours direct / indirect |
quantificateurs | Quantificateurs (certains, beaucoup, plusieurs, etc.) |
Clause (principale / subordonnée) | Proposition (principale /subordonnée) |
EXPRESSION ÉCRITE
Anglais | Français |
Colonne | Article (d'opinion) |
Entrée de journal | Page de journal intime |
Rapport / compte rendu | Compte rendu |
Suite (d'une histoire) | Suite (d'une histoire) |
AUTRES MOTS ET EXPRESSIONS UTILES
Anglais | Français |
Appliquer à = correspondre à | S'appliquer à |
Entourer/souligner/cocher | Entourer / souligner / cocher |
Indice | Indice |
Connecter | Relier |
Équivalent de/opposé de | Équivalent / contraire |
Preuve | Preuves, faits |
Remplir | Compléter, remplir |
Trouver / repérer / localiser / sélectionner / isoler | Trouver/identifier |
Impliquer = signifier | Signifier, impliquer |
Dans vos propres mots | Avec vos propres mots |
Mots clés | Mot-clé |
Liste | Faire la liste de |
Correspondre | Faire venir |
Une réponse qualifiée | Une réponse nuancée |
Citation = citation | Citer – citation |
Se référer à quelque chose | Faire référence à qqc |
Reformuler = réécrire | Reformuler |
Droit = convenable = approprié | Adéquat |
Entrées = invites | Amerces de phrases (qu'il faut compléter) |
Résumer = résumer / Un résumé | Résumé – un résumé |
Liens utiles
Site Web de traduction
Traduction, Interprétation, Localisation, Révision, Relecture, Sous-titrage, Voix off, Transcription