{"id":32142,"date":"2023-12-11T09:42:16","date_gmt":"2023-12-11T08:42:16","guid":{"rendered":"https:\/\/lsa-global.com\/?p=32142"},"modified":"2025-03-10T14:28:12","modified_gmt":"2025-03-10T13:28:12","slug":"verbindungsmots-linkworter2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/verbindungsmots-linkworter2\/","title":{"rendered":"LES MOTS DE LIAISON (Verkn\u00fcpfende W\u00f6rter)"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"168\" data-attachment-id=\"41865\" data-permalink=\"https:\/\/lsa-global.com\/de\/verbindungsmots-linkworter2\/image-15\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-1.png?fit=300%2C168&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"300,168\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"image\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-1.png?fit=300%2C168&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-1.png?resize=300%2C168&#038;ssl=1\" alt=\"LES MOTS DE LIAISON (Linkw\u00f6rter)\" class=\"wp-image-41865\" style=\"width:383px;height:auto\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-1.png?w=300&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-1.png?resize=150%2C84&amp;ssl=1 150w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n<h3><strong>LES MOTS DE LIAISON (Verkn\u00fcpfende W\u00f6rter)<\/strong><\/h3>\n<p>Die Verbindungsmots erm\u00f6glichen es, den schriftlichen und m\u00fcndlichen Ausdruck zu strukturieren. Sie verdeutlichen das Pfandrecht zwischen den Ideen und spiegeln die Struktur einer Gedankenstruktur wider. Allerdings werden sie kaum auf Englisch als auf Franz\u00f6sisch genutzt, aber sie werden nicht missbraucht! Les plus courants restent and, but, so et or. Die Verbindungsmots sind Gruppen, die nachfolgend verwaltet werden.<\/p>\n<p>Gie\u00dfen<\/p>\n<p><strong>ORDONNER LES IDEES<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Erstens (ly), zweitens (ly), schlie\u00dflich \/latly: premi\u00e8rement, deuxi\u00e8mement, finalement<\/li>\n<li>zusammenfassen, zusammenfassen, kurz: pour r\u00e9sumer, en bref<\/li>\n<li>Abschlie\u00dfend: pour conclure<\/li>\n<\/ul>\n<h5>EINE IDEE HINZUF\u00dcGEN<\/h5>\n<p>Dar\u00fcber hinaus, au\u00dferdem, au\u00dferdem, au\u00dferdem: en outre, de plus, par ailleurs, qui de plus est<\/p>\n<p>Victoria ist eine gro\u00dfartige Schauspielerin. Au\u00dferdem ist sie eine talentierte Autorin.<\/p>\n<ul>\n<li>au\u00dferdem, zus\u00e4tzlich zu (+N\/+V-ing): en plus de Ich traf nur drei Leute neben<\/li>\n<li>also, also: auch<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ich traf Alison und ich traf John <strong>zu<\/strong><\/p>\n<h5>EXPRIMER LE ABER<\/h5>\n<ul>\n<li>Damit jdn etw(nicht) tut: pour que qqn fasse (ou ne fasse pas) qqc<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Das Auto blieb stehen <strong>f\u00fcr<\/strong> mir, die Stra\u00dfe zu \u00fcberqueren.<\/p>\n<ul>\n<li>Zu, in der Reihenfolge(nicht): pour (ne pas), afin de (ne pas), de fa\u00e7on \u00e0 (ne pas),<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Ich kam <strong>Zu<\/strong> wir sehen uns. \/Ich kam, um nicht <strong>Zu<\/strong> bleib zu Hause.<\/p>\n<ul>\n<li>Also (das): pour que, de fa\u00e7on que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Wir modifizieren Ihr Auto <strong>so dass<\/strong> es verbraucht weniger \u00d6l.<\/p>\n<h5>DIE URSACHE ERKL\u00c4REN<\/h5>\n<ul>\n<li>Wie: wie<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<strong>Als<\/strong> er war zu sp\u00e4t und beschloss wegzurennen.<\/p>\n<ul>\n<li>Denn: parce que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Ich bin sicher gegangen <strong>Weil<\/strong> Ich wusste, dass er da war<\/p>\n<ul>\n<li>Wegen, aufgrund von: \u00e0 <span style=\"font-size: revert; color: initial;\">Ursache von<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Er kam nicht <strong>wegen<\/strong>\/<strong>wegen<\/strong> der Schnee.<\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr: Auto<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Sie war sehr stolz, <strong>f\u00fcr<\/strong> sie hatte es gut gemacht.<\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr (etwas tun\/etwas getan haben): pour faire\/avoir fait qqc<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Er wurde gefeuert <strong>f\u00fcr<\/strong> sp\u00e4t ankommen<\/p>\n<ul>\n<li>Seit: puisque<\/li>\n<\/ul>\n<h5>EINEN VERGLEICH MACHEN<\/h5>\n<ul>\n<li>Wie: wie<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Der Sch\u00fcler hat <strong>als<\/strong> der Lehrer hat es ihm gesagt.<\/p>\n<ul>\n<li>Als ob, als ob: comme si<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Lebe jeden Tag <strong>als ob<\/strong> es w\u00e4re dein letztes.<\/p>\n<h5>EINEN ZUSTAND ERFAHREN<\/h5>\n<ul>\n<li>Solange, unter der Bedingung: tant que, \u00e0 condition que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Sie k\u00f6nnen eine CD kopieren <strong>solange<\/strong> es ist f\u00fcr den pers\u00f6nlichen Gebrauch.<\/p>\n<ul>\n<li>Wenn: si<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Wenn<\/strong> wenn Sie es weiter versuchen, werden Sie Erfolg haben.<\/p>\n<ul>\n<li>Oder sonst, andernfalls, wenn+nicht: Sinon<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Trinken Sie nicht vor dem Autofahren, <strong>oder aber<\/strong> Sie k\u00f6nnten viele Menschenleben gef\u00e4hrden<\/p>\n<ul>\n<li>es sei denn: weniger als<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Sie werden ihre Arbeit nicht erledigen, wenn ich sie nicht bedrohe.<\/p>\n<h5>DIE FOLGE ERFAHREN<\/h5>\n<ul>\n<li>Folglich, als Folge, infolgedessen: par cons\u00e9quent<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Irland litt in den 1840er Jahren unter einer verheerenden Hungersnot. <strong>Folglich<\/strong>flohen viele Menschen ins Ausland.<\/p>\n<ul>\n<li>Also: also, also<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Er war krank, <strong>Also<\/strong> er ist nicht zu dem Treffen gekommen.<\/p>\n<ul>\n<li>Deshalb: c&#039;est pourquoi<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Sie hasst Autofahren, <strong>deshalb<\/strong> sie kommt mit dem Fahrrad.<\/p>\n<ul>\n<li>Daher: par cons\u00e9quent<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Er war weg, <strong>daher<\/strong> er hat sie nicht gesehen.<\/p>\n<h5>EXPRIMER LE CONTRASTE ET L&#039;OPPOSITION<\/h5>\n<ul>\n<li>Im Gegenteil: im Gegenteil<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Er hat nicht bezahlt. <strong>Im Gegenteil<\/strong>, bat er um Geld.<\/p>\n<ul>\n<li>Im Gegensatz zu: \u00e0 la difference de<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Im Gegensatz zu<\/strong> wie ihre Kolleginnen Gina ist flei\u00dfig.<\/p>\n<ul>\n<li>Im Gegensatz zu: contrairement \u00e0<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Entgegen<\/strong> Entgegen der landl\u00e4ufigen Meinung sind Tomaten kein Gem\u00fcse.<\/p>\n<ul>\n<li>W\u00e4hrend: alors que, tandis que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Sie studierte Jura, <strong>wohingegen<\/strong> sie hat Mathematik studiert.<\/p>\n<h5>FAIRE DES SUPPOSITIONS ET DES HYPOTHESES<\/h5>\n<ul>\n<li>Wenn: si<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Wenn<\/strong> du hilfst ihm, er wird Erfolg haben<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Wenn<\/strong> du hast ihm geholfen, er w\u00fcrde Erfolg haben<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Wenn<\/strong> H\u00e4tten Sie ihm geholfen, w\u00e4re er erfolgreich gewesen<\/p>\n<ul>\n<li>Ob (\u2026oder): si<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Ich bin unsicher <strong>ob<\/strong> Ich habe die T\u00fcr abgeschlossen (oder nicht)<\/p>\n<h5>EXPRIMIEREN SIE DIE KONZESSION ODER DIE EINSCHR\u00c4NKUNG<\/h5>\n<ul>\n<li>Obwohl, obwohl, w\u00e4hrend: bien que, quoique<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Obwohl<\/strong>\/ <strong>obwohl<\/strong> sie war arm und lehnte sein Geld ab.<\/p>\n<ul>\n<li>Auch wenn, obwohl, trotz der Tatsache: M\u00eame si, bien que, en d\u00e9pit du fait que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Er sagte ihr die Wahrheit, <strong>wenngleich<\/strong> er wusste, dass sie ver\u00e4rgert sein w\u00fcrde.<\/p>\n<ul>\n<li>Trotz (= trotz): malgr\u00e9, en d\u00e9pit de<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Der Flughafen blieb ge\u00f6ffnet <strong>trotz<\/strong>\/ <strong>trotz<\/strong> der Schnee.<\/p>\n<ul>\n<li>Wie auch immer, jedenfalls: von toute fa\u00e7on<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Sie sagte mir, ich solle nicht anrufen, aber ich werde es tun <strong>Trotzdem<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li>Allerdings immer noch (und) dennoch: pourtant, cependant, n\u00e9anmoins<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Wir waren m\u00fcde. <strong>Jedoch<\/strong>, wir haben die Show genossen.<\/p>\n<ul>\n<li>Obwohl: pourtant (souvent en fin de Phrase)<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Er war w\u00fctend. Er hat sich bedankt <strong>obwohl<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li>Was auch immer, wer auch immer, wo auch immer, wann immer: peu importe, quoi, qui, quand, ou (que)<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Er geht <strong>wo immer<\/strong> er will, <strong>Wann immer<\/strong> er will.<\/p>\n<h5>Geben Sie ein Beispiel<\/h5>\n<ul>\n<li>Zum Beispiel: par exemple<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Meine Familie liebt Geschichte. Mein Bruder, <strong>zum Beispiel<\/strong>, m\u00f6chte Genealoge werden.<\/p>\n<h5>SITUER IN DER ZEIT<\/h5>\n<ul>\n<li>Wie: also, im Moment wo<\/li>\n<\/ul>\n<p>Als ich das Zimmer betrat, lachte er mich aus<\/p>\n<ul>\n<li>Sobald: d\u00e8s que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ich rufe dich an <strong>sobald<\/strong> Ich habe Ihren Brief erhalten.<\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr: depuis, anh\u00e4nger<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Es hat geschneit <strong>f\u00fcr<\/strong> zwei Stunden gestern.<\/p>\n<ul>\n<li>In der Zwischenzeit\/(in der) Zwischenzeit: pendant ce temps<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Der Arzt wird Sie n\u00e4chste Woche sehen. <strong>Inzwischen<\/strong>, ich m\u00f6chte, dass du im Bett bleibst.<\/p>\n<ul>\n<li>Seit: seit<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Es ist 10 Jahre her <strong>seit<\/strong> Ich bin zum ersten Mal hierher gekommen.<\/p>\n<ul>\n<li>Bis (bis): jusqu&#039;\u00e0 (ce que), (neg) avant<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ich werde warten <strong>bis<\/strong> Samstag. \/ Ich werde nicht zu Hause sein <strong>bis<\/strong> heute Abend.<\/p>\n<ul>\n<li>Wann: quand<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ich rufe dich an <strong>Wann<\/strong> Ich komme dorthin.<\/p>\n<ul>\n<li>W\u00e4hrend: Anh\u00e4nger que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Jemand hat angerufen <strong>w\u00e4hrend<\/strong> du warst weg.<\/p>\n<ul>\n<li>Solange: solange tant que<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<strong>W\u00e4hrend<\/strong>\/<strong> Solange<\/strong> Es gibt Leben, es gibt Hoffnung.<\/p>\n<ul>\n<li>Doch: (interrogatif) d\u00e9j\u00e0, (negatif) encore<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Im Auto fragten die Kinder immer wieder: \u201eMama, sind wir da? <strong>noch<\/strong>? \u00bb \/ Meine Arbeit ist nicht beendet <strong>noch<\/strong>, aber ich bin ziemlich zufrieden damit.<\/p>\n<p><strong>Achtung\u00a0<\/strong> Rep\u00e9rer die mots, die mehr sind, sensibel f\u00fcr den benutzer und die erkundung mehr erleichtern.<\/p>\n<p>Parmesan, das sind die Dinge, die wir jetzt in einem Sinn f\u00fcr Zeit und Sinn f\u00fcr \u201eLogik\u201c bemerken.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"84\">\u00a0<\/td>\n<td width=\"128\">\n<h5><strong>Temporel<\/strong><\/h5>\n<\/td>\n<td width=\"100\">\n<h5><strong>Logik<\/strong><\/h5>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">Seit<\/td>\n<td width=\"128\">Seitdem<\/td>\n<td width=\"100\">Puisque<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">Dann<\/td>\n<td width=\"128\">Alors<\/td>\n<td width=\"100\">Alors<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">F\u00fcr<\/td>\n<td width=\"128\">Anh\u00e4nger\/Depuis<\/td>\n<td width=\"100\">Auto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">Noch<\/td>\n<td width=\"128\">D\u00e9j\u00e0<\/td>\n<td width=\"100\">Anh\u00e4nger<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">W\u00e4hrend<\/td>\n<td width=\"128\">Anh\u00e4nger que<\/td>\n<td width=\"100\">Also,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"84\">Als<\/td>\n<td width=\"128\">Also,<\/td>\n<td width=\"100\">Komm<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2>Dar\u00fcber hinausgehen<\/h2>\n\n\n<p><strong>LES MOTS DE LIAISON (Verkn\u00fcpfende W\u00f6rter)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Seit<strong>:<\/strong> seit \u2013 Es ist 10 Jahre her <strong>seit<\/strong> Ich bin zum ersten Mal hierher gekommen.  <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Das Erkennen von W\u00f6rtern mit mehreren Bedeutungen hilft bei ihrer Verwendung und Erkennung. Verbindungsw\u00f6rter sind wichtig, um Ideen zu verkn\u00fcpfen und beim Schreiben Koh\u00e4renz zu schaffen. Zum Beispiel: <em>seit<\/em> wird verwendet, um einen Zeitrahmen anzugeben, der in der Vergangenheit beginnt. \u00c4hnlich bezeichnet till oder till einen Zeitpunkt vor einem bestimmten Ereignis.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Wann<\/em> wird verwendet, um das Auftreten eines Ereignisses im Verh\u00e4ltnis zu einem anderen anzuzeigen. <em>W\u00e4hrend<\/em> kann verwendet werden, um gleichzeitig stattfindende Aktionen zu beschreiben. Dar\u00fcber hinaus <em>noch<\/em> kann je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben. <\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LES MOTS DE LIAISON (Linking Words) Les mots de liaisons permettent de structurer l&#039;expression \u00e9crite et orale. Ils clarifient le\u2026<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2925,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[95],"tags":[182,177,181,174,178,179,183,180,184,176,185,186,175],"class_list":["post-32142","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fiches-methode","tag-as-if","tag-as-soon-as","tag-because","tag-firstly","tag-for-instance","tag-moreover","tag-otherwise","tag-so-that","tag-thats-why","tag-though","tag-whereas","tag-whether","tag-yet"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/lsa-global.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/dmitriy-nushtaev-tyv3bhizAx8-unsplash-scaled.jpg?fit=1695%2C2560&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/perFda-8mq","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32142"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32142\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2925"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32142"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lsa-global.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}